ESTUDIANTE EXTRANJERO: DOS PALABRAS, MIL SIGNIFICADOS
Bienvenido
a la realidad. Después de haber pasado por la locura de legalizar los
documentos en el país de origen, un estudiante extranjero vivirá a la llegada a
su destino, una etapa de vital importancia. Atrás quedan muchas de las
experiencia obtenidas, atrás quedan muchas costumbres. El futuro de un
estudiante extranjero es en si, él mismo.
Después de
haber pasado algún tiempo sin escribir en esta bitácora, hoy inicio
el relato de lo que para mí representa, en este corto tiempo
de estadía en Francia, ser un estudiante extranjero. Intentando
además, concentrar las ideas y no extenderme en lineas innecesarias.
Ser
estudiante extranjero no es en sí, una condición universal. Imagino que un
estudiante foráneo en Chile tendrá otras dificultades que afrontar y otra
manera de solventar los problemas. Por lo que quizás es importante puntualizar
mi post a Europa, o bien, a la condición no menos importante de irse a un país
con idioma diferente. Sin embargo, no quiere decir que las sensaciones no sean
similares, dejar su casa es siempre fuerte.
Llegar al destino
Pese a cualquier prejuicio social, un estudiante extranjero debe predefinir su destino, apuntar hacia adelante y no detener su marcha. La vida esta llena de personas que sueñan, pero pocas logran sus metas. En Francia existen trabas para muchas cosas, solo hay que tener paciencia e ir poco a poco conociendo como funcionan los franceses.
El
primer día, todo es alegría. No quiere decir que todo se acabe ahí. Pero ese
día, uno se da cuenta de que luego de haber tomado una gran decisión, las cosas
comienzan a marcar diferencia. Es una decisión que vira el rumbo de
cualquier vida, es un cambio macro. Es algo que en el futuro dejará una huella
imborrable.
Únicamente tengo
dos meses y un poco más en Francia y aunque parezca poco, son muchas las cosas a las que he
debido acostumbrarme. Cuando uno entra a un sistema en el que los códigos son
diferentes a los acostumbrados el cuerpo reacciona de diversas maneras. La más
usual es la depresión, sin embargo esta no se producirá, a mí parecer, de
inmediato. En el inicio uno está ansioso por conocer todo, por intentar
entender todo. Pero debemos darnos cuenta que no se puede internalizar toda una
cultura en tan corto tiempo. Toda la información que llega es
diversa, mucha es de vital importancia, otra no tanto. Sin embargo uno debe
concentrarse en puntos neurálgicos que contribuyan a la integración.
Mixturas
Desde el punto de vista personal, venir de un país en donde el prójimo no tiene, en la mayoría de los casos, una misma nacionalidad, trae a la nueva manera de vivir un reto importante. No se viene a Francia a vivir con franceses. Se viene a vivir con múltiples nacionalidades, a compartir con personas de diversas culturas en donde es importante mantenerse comprensible, abierto y universal.
La universalidad
que da salir del país de origen es inmensa, tanto que puede utilizarse para
cambiar la manera de pensar de cada quien, modificando los prejuicios y concentrándose
en sí mismo. Vivir en Francia es también eso, cada quien a lo suyo. Aún no
conozco a mis vecinos, si los veo en la calle no podría reconocerlos. Eso entierra
a cada individuo en un hueco, en un espacio privado que debe ser respetado.
En
Francia, y podría atreverme a decir que en Europa entera, las personas tienen
un filtro, bastante desarrollado, de lo que expresan, de en qué momento lo
hacen y en dónde. Además, no todos se muestran tal cual son. En mi edificio,
todos se mueren por decir “bonjour”, es increíble. Pero más nada. Nunca he sido
un vecinero, esas personas que andan pidiendo sal al vecino o un poco de azúcar
para el café que no bebo. Pero aquí, se está a años luz de eso. La vida privada
es algo serio en Francia. En la mayoría de los casos lo que se siente es la aceptación
del prójimo pero sin ningún interés de conocerlo.
Sin
embargo, la vida de un estudiante aquí se pasa siempre compartiendo en un entorno
multicultural. En Francia es muy valorada la educación. Quien
estudia, representa para la sociedad una fuente vital de progreso, un valor intrínseco
de la vida y un sentimiento de lucha y de cambios. Venir a este país me nutre de alegría. Me pone de frente a todas las culturas del mundo y me llena de
conocimientos.
La
frase estudiante extranjero tiene mucho que significar, es una heterogeneidad
de cosas, todas unidas representado un estilo de vida. De por sí, sólo ser
estudiante reviste una gran fortaleza. En algunos casos no tanto. Muchos toman
esa etapa de la vida como carecer de responsabilidades o como disfrutar de la
vida hasta que la vida misma corte el ciclo. Por otro
lado, la palabra extranjero tiene millones de connotaciones. En la mayoría de los casos, poco agradables. Reconociendo que los flujos
migratorios a lo largo del tiempo no han sido resultado de mejoría.
Al final, ser extranjero tiene un gran riesgo. Nunca serás realmente del país que habitas y en tu país te verán como el tipo que se fue, que ya no pertenece. Es un riesgo, sin embargo no dejo ni dejaré de ser venezolano. Mis costumbres van en mi sangre y hasta en la manera como respiro. Demostrando además, que un venezolano no es sinónimo de tercermundista... Somos gente buena.
Al final, ser extranjero tiene un gran riesgo. Nunca serás realmente del país que habitas y en tu país te verán como el tipo que se fue, que ya no pertenece. Es un riesgo, sin embargo no dejo ni dejaré de ser venezolano. Mis costumbres van en mi sangre y hasta en la manera como respiro. Demostrando además, que un venezolano no es sinónimo de tercermundista... Somos gente buena.
Hola, yo tambien soy venezolana. Y primera vez jajaja que escribo en un blog a alguien. Pero tengo este gran sueño de irme a Francia y estoy ahorrando para ello. Y buee, jejeje me leeré todo tu blog y no dejes d escribir xq es genial saber como lo perciben otros todo en tu blog m interesa. Y ESTA GENIAL TU TITULO DE BLOG!!
ResponderEliminarEl Topocho Francés, me encantó!
Gracias Gracias por escribir estas cosas tan intimas e importantes de como percibes la realidad francesa, no sabes lo mucho que significa para mi. En una óptica sana y muy ilustrativa como educativa.
Att: Luna.
Que bueno que el blog ayuda... ese fue el cometido principal... Gracias por escribir, gracias por leer...
EliminarHola soy estudiante de la universidad UBO de Brest Francia; campus México estoy planeando irme a Bretagne el mes de septiembre, tengo muchas dudas; me podrían recomedar un lugar a quien acudir para despejar mis dudas gracias.
ResponderEliminarantonio
Saludos Antonio, podrías explicar un poco más las dudas que tienes?
ResponderEliminarhola Manuel..me gustó mucho tu blog, me ayudó bastante. Tu podrías indicarme alguna pagina donde pueda hallar más información sobre ofertas de trabajo. Empecé a estudiar francés hace un par de años en la alianza, solo porque quería aprender el idioma, tengo pensado ir un tiempo a conocer primero y practicar el idioma claro, pero ahora quisiera averiguar sobre las ofertas de trabajo alli, yo soy dentista, de Venezuela y quisiera informarme más sobre la posibilidad de ejercer en ese país, estoy consciente de lo díficil que es pero si tuvieras alguna pagina en la que pueda averiguar te lo agradecería..
ResponderEliminar